Jean Leguizamo a été un incroyable défenseur du partage d’histoires latines. Le Histoire latine pour les abrutis Le créateur utilise maintenant sa plate-forme pour soutenir le court métrage primé TribecaX, Translators, qui raconte l’histoire de trois enfants traducteurs aux États-Unis qui aident leurs parents immigrés hispanophones à survivre.
Les États-Unis comptent plus de 11 millions d’enfants traducteurs aux États-Unis et montrent comment les jeunes enfants hispaniques bilingues jouent un rôle central en tant que traducteurs, sensibilisant à l’importance de l’accès linguistique.
Leguizamo, qui a immigré de Colombie aux États-Unis à l’âge de 4 ans, a assisté à l’événement Speaking up, por Nosotros à Los Angeles où nous avons eu l’honneur de parler à un acteur. Il nous a dit que le court métrage résonnait avec son histoire.
“Cela m’a fait pleurer plusieurs fois”, a-t-il déclaré. « C’est un film tellement puissant parce que c’est toute notre vie. Je suis un enfant d’immigrés, je suis moi-même un immigré et j’ai toujours traduit pour mes parents. Tu deviens médecin avocat, avocat”, a poursuivi l’acteur.
Le Leguizamo est-ce que l’Amérique héberge, est allé sur Instagram pour encourager les fans à partager leurs histoires avec le hashtag #TranslatorsFilm. Vous pouvez regarder le film ici.